<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Montreal Pinoy Post &#187; Arts &amp; Culture</title>
	<atom:link href="http://www.montrealpinoypost.com/category/arts-culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.montrealpinoypost.com</link>
	<description>www.MontrealPinoyPost.com ---  Inform, Educate, Entertain</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 19:14:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
<cloud domain='www.montrealpinoypost.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
		<item>
		<title>For a Better Tomorrow</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2011/12/28/for-a-better-tomorrow/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2011/12/28/for-a-better-tomorrow/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 03:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[December 2011]]></category>
		<category><![CDATA[Editions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=1082</guid>
		<description><![CDATA[            Resources to serve the Filipino youth are plenty within our community and it is great to know that these resources continue to grow.            Rev. Orlan T. Racacho, full-time ordained minister, and his wife Lucy Bermejo Racacho of the Fellowship Bible Baptist Church have relocated their congregation to 3737 Van Horne Avenue, on the corner [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>            Resources to serve the Filipino youth are plenty within our community and it is great to know that these resources continue to grow.<br />            Rev. Orlan T. Racacho, full-time ordained minister, and his wife Lucy Bermejo Racacho of the Fellowship Bible Baptist Church have relocated their congregation to 3737 Van Horne Avenue, on the corner Côte-des-Neiges. The two-storey building was the former “Pomeratz House”, a Hebrew school for youth. The building was purchased by some members of the church to better serve for its ministries as well as another space in the building designated to the new Friendship &amp; Fellowship Centre. The centre will be open to serve the Filipino youth to<br />develop self-worth and character building, focussing on the theme of “Impacting Young Lives for a Better Tomorrow.” The centre will be open every Saturday afternoon with the help of youth coordinator Medianera “Medy” Maningding, a retired military officer.<br />            Pastor Orlan is a psychology graduate, entrepreneur, mental health worker and former director of therapy at the Douglas Hospital. He is also the past president of Filipino Association of Montreal &amp; Suburbs (FAMAS) and past national chairman, United Council of Filipino Associations in Canada (UCFAC). Pastor Orlan was also the recipient of the “Silver Medal Award” in Ottawa for the 25<sup>th </sup>anniversary of Her Majesty the Queen to the throne in 1977. Mrs. Racacho is a retired registered nurse since 1997 and together their passion for the ministry<br />and youth has taken them on this path to provide a safe and encouraging place within the community. Their frequent activities include but not limited to regular Saturday Bible studies and Sunday school for all ages.<br />           The services provided by the Friendship &amp; Fellowship Centre will focus on:<br />1. To promote mental health among the Filipino Youth in our community;<br />2. To provide guidance and counselling for career opportunities;<br />3. To promote genuine camaraderie among Filipino youth especially among the new arrivals;<br />4. To help the new immigrants integrate into the mainstream of Canadian society;<br />5. To provide a fellowship that will help the Filipino youth develop a wholesome attitude towards their peers, parents and authorities, and <br />     ultimately lead them into a spiritual understanding of divine truth, love and fear of God.<br />           The goal of the centre is to encourage Filipino youth to focus on their academics with a mind on career options; inform and educate them on the consequences of delinquent choices that could affect mental health; and to challenge them to concentrate on positive energy towards constructive and wholesome activities.<br />           The centre will reach out to young newly arrived Filipinos to guide and assist their integration into the community and Canadian society. This is not the first time that Pastor Orlan and Mrs. Racacho have created a youth programme; in the late 1990s, in conjunction with CLSC and Lavoie Elementary School a guidance and counselling program.<br />           The centre will conduct activities such as educational games, social interaction and inspirational dialogue to apply to everyday life and important decision making.<br />           The official inauguration of the church and centre took place on Sunday, November 13, 2011. Mr. Michael Applebaum, borough mayor of CDN-NDG, attended the opening ceremony and assisted to cut the red ribbon. <br />           The first consultative meeting took place on November 26. The topic of the meeting was to discuss how other organizations and associations in the Filipino community can work in the “spirit of baynanihan.” Representatives of other organizations were in attendance: Sophie Toledo, Filipino Nurses Association of Quebec; Al Abdon, FAMAS; and myself, representing both PAMANA ng LuzViMinda and Montreal Pinoy Post. Since the inauguration, progress has already taken place. Amy Anam Manon-og, retired registered nurse, has accepted to be the over-all volunteer coordinator; and Lavoie Secondary School, which has a high volume of young Filipinos, will cooperate with the centre and implement the objectives of the program. The official opening of the centre’s program will be on January 7, 2012.<br />           For more information about the church and centre, please contact Pastor Orlan at 450-466-8711.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2011/12/28/for-a-better-tomorrow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>First Miss Teen FAMAS 2011</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2011/04/28/first-miss-teen-famas-2011/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2011/04/28/first-miss-teen-famas-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 12:45:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[April 2011]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=970</guid>
		<description><![CDATA[             Five young ladies took to the stage at Vanier College’s auditorium to show the Filipino community what they are made of. Organized by FAMAS, March 26, 2011, marked the first Miss Teen FAMAS pageant.  The candidates – Christine Sy, 14; Junora Gapuz, 14; Klaudeen Carbon, 15; Maegan Cowling, 13; and Romina Gabrielle Avelino, 17 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>             Five young ladies took to the stage at Vanier College’s auditorium to show the Filipino community what they are made of. Organized by FAMAS, March 26, 2011, marked the first Miss Teen FAMAS pageant.  The candidates – Christine Sy, 14; Junora Gapuz, 14; Klaudeen Carbon, 15; Maegan Cowling, 13; and Romina Gabrielle Avelino, 17 – worked tirelessly for fours week to prepare for the pageant. Not a lot of time, but both the candidates and the organizing committee dedicated much of their effort to pull off a successful evening. The auditorium was filled with the candidates’ supporters and specials guests – Michael Applebaum, borough mayor of CDN-NDG; Marvin Rotrand, City Councillor for Snowdon; and Irwin Cotler, MP for Mount-Royal.<br />
             The pageant was hosted by Marie Handinero and assisted by all the candidates from the 2010 Philippine Miss Ambassador of Goodwill pageant – Joline Nelson, Monica Pacia Tapia, Lorie Ann Feliciano, Meredith Sarmiento and 2010 Philippine Miss Ambassador of Goodwill title holder Andrea Neufeld. The PMAG candidates played an important role throughout the preparations and rehearsals for the pageant. They were constantly encouraged, inspired, mentored the girls to help ease their nerves and boost their confidence. As for the Miss Teen candidates themselves, they did not waste any time building a friendship and bond in such a short period of time with each other and the PMAG candidates. They kept their energies up and enjoyed every moment they had with each other.<br />
            The candidates were judged on an essay written about themselves prior to the pageant, talent, evening wear and question and answer period. The judges invited to the pageant were Sherling de la Paz, Artistic Director of PAMANA ng LuzViMinda; Rejean Laprise, Associate Director, Office of Professional Development, Fédération des médecins spécialistes du Québec; Alia Ceniza Rasul, grand-daughter of former Philippine Senator Santanina Rasul and ambassador of Buhay Kubo (<a href="http://www.buhaykubo.com/">www.buhaykubo.com</a>); and Celeste Nelson, Miss Philippine Independence 1999, FCAWI.<br />
            The pageant also invited special performances by Montreal-based POP/R&amp;B group ILL_Teague, hip-hop dance group Pink Frog and an acoustic performance by Klarisse Carbon.<br />
             The crowd was loud and supportive for their favourite candidates but there could only be one winner. First runner-up went to Romina Avelino. And the first official title of Miss Teen FAMAS 2011 went to Klaudeen Carbon.<br />
             Montreal Pinoy Post congratulates Miss Carbon and her family. Congratulation also goes out to FAMAS, Executive Producer Elizabeth Darauay, organizing committee and production crew for a professionally executed and entertaining evening.</p>

<p><br class="spacer_" /></p>

<p><br class="spacer_" /></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2011/04/28/first-miss-teen-famas-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Magic of Philippine Folk Dance</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2011/04/28/the-magic-of-philippine-folk-dance/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2011/04/28/the-magic-of-philippine-folk-dance/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 12:45:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[April 2011]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=964</guid>
		<description><![CDATA[            Philippine folk dance has a very unique standing within the dance realm.  It is said that the Philippines is unique in that no other country is able to cultivate five completely different dance styles, each based in its own geographical and religious landscape.  In broad terms, the five &#8220;styles&#8221; are: dances from the animistic [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>            Philippine folk dance has a very unique standing within the dance realm.  It is said that the Philippines is unique in that no other country is able to cultivate five completely different dance styles, each based in its own geographical and religious landscape.  In broad terms, the five &#8220;styles&#8221; are: dances from the animistic northern mountainous Cordillera (or Northern Tribal), Spanish-influenced dances from the urban centres (or Maria Clara), Christianized dances of the rural lowlands, Indigenous (or Southern Tribal) dances from the Southern lakes and forests, and dances from the Muslim south. These dance styles exist independently from one another, sharing virtually no similarities in form, technique, costuming, and character. Differences in religion, colonial experience, geographical location, and topographical features have all given rise to a multitude of cultural differences that manifest in dance forms.  The movements of each dance either tell a story or mimic the actions of animals in nature.<br />
            Philippine folk dance is such an important part of Philippine culture that basic dances such as Pandanggo sa Ilaw and Tinikling are part of the school curriculum in many elementary and high schools.  Most importantly, knowledge of Philippine folk dances has travelled across the oceans with migrants from the Philippines. This has allowed the new generation of foreign-born Filipino youths to get in touch with an otherwise distant culture from some ancient past. Filipino folk dance helps keep the Filipino culture relevant to the lives of young people, especially since dance is an ever-evolving art form that allows for creativity &amp; self-expression. To understand the differences between each style, here are a few dances and their influences.<br />
             <span style="text-decoration: underline;">Ragragsakan</span> (Cordillera) – From the Kalinga tribe, the Ragragsakan is based off of a tradition in which the women prepare for a <em>budong</em>, or a peace pact. The women balance baskets over the head as they make their way down the mountain while chanting, keeping their eyes looking down on the ground to not wander off the path through the morning fog. Costumes for Cordillera dances are thick handwoven fabrics to keep them from the cold and using colours of the earth like red, yellow, green and black.<br />
            <span style="text-decoration: underline;">Tinikling</span> (Rural) &#8211; Originally from the province of Leyte, is considered by many to be the most recognizable folk dance of the Philippines.  Based off the movements of the long-legged tikling bird avoiding bamboo traps in rice fields, dancers dance through bamboo poles that open and close to an accelerating rhythm.  Rural dances are always joyous and exemplify a love of life and work, and this is communicated through the bright colours of the costumes and the vibrant character of the dancers. Many rural dances also display certain skills like balancing glasses (Pandanggo sa Ilaw &amp; Binasuan) or jumping on benches (Sayaw sa Bangko).<br />
            <span style="text-decoration: underline;">Habanera Botoleña </span> (Maria Clara)  – Originating from the town of Botolan in the province of Zambales, this habanera is specifically a wedding dance.  The bride and groom and their wedding party are all featured in this festive dance of celebration. Named in honour of the heroine in Dr. Jose Rizal’s novel, <em>Noli Me Tangere</em>, the Maria Claria Suite brings to life the elegance and charm of the <em>mestiza </em>Filipina as well as the gallantry and boldness of the <em>mestizo </em>Filipino from a bygone era. Familiar western dances with an added native flare exhibits the courtship, love and flirtation characteristic of this romantic suite.<br />
             <span style="text-decoration: underline;">Dugso</span>  (Southern Tribal) – The Dugso (which literally means dance) is performed as a ceremonial dance of celebration by the Manobo people in the province of Bukidnon in the Northern part of Mindanao.  Meant to entertain their gods, the Dugso features female dancers lead in their complex footwork by the <em>babaylan</em> (shaman).  It is believed that the smoke from the fire in the ceremonial pot will bring their prayers and thanksgiving to the gods. The Indigenous tribes are known for their skill in weaving and jewelry making, these groups are among those considered as the best dressed tribes in the Philippines; fabrics are handwoven from softened tree bark.<br />
             <span style="text-decoration: underline;">Singkil</span> – Traditionally a depiction of the Maguindanao and Maranao interpretation of the ancient Indian epic called the <em>Darangen</em>.  Once appropriated by the Maguindanao and Maranao in the fourteenth century, the <em>Darangen</em> became the <em>Darangan</em>, and it centred around graceful Princess Gandingan and the brave Prince Bantugan.  While walking through the forest with her loyal umbrella-bearing lady-in-waiting, the Princess Gandingan is suddenly caught in the middle of an earthquake unleashed by the forest <em>diwata</em>, or forest spirits.  The Princess must gracefully and skilfully manoeuvre through the closing bamboo poles, which represent falling trees.  Fans, or <em>apir</em>, are waved by dancers to represent auspicious winds.  The valiant Prince Bantugan enters the scene and rescues the Princess. Dances from the Muslim south captures subtle differences by displaying majestic characters, fluid movements, angular stances, and rich and delicate costumes.</p>

<p><br class="spacer_" /></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2011/04/28/the-magic-of-philippine-folk-dance/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>We Have A Job To Do</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2010/12/28/we-have-a-job-to-do/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2010/12/28/we-have-a-job-to-do/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Dec 2010 15:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[December 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=946</guid>
		<description><![CDATA[            For many first generation Canadian born Filipinos, the Philippines has become a country only known as the land of our parents, relatives and ancestors. But what else do we really know about it?             “People Power” presented by Teesri Duniya Theatre, in October, put on an emotionally commanding show that took the audience into [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>            For many first generation Canadian born Filipinos, the Philippines has become a country only known as the land of our parents, relatives and ancestors. But what else do we really know about it?</p>
<p>            “People Power” presented by Teesri Duniya Theatre, in October, put on an emotionally commanding show that took the audience into a time warp back to the Aquino-Marcos elections in 1986. The event was more of a backdrop for the characters that represented the very people that put there lives on the line for such an important cause, not just for themselves, but for the entire country.</p>
<p>             People Power is an important part of the history of the Philippines and how the events have shaped and united a country.  It is important to remind those that have lived through the event as well as awaken those who did not experience at all. The play took place in a very small venue, with the characters interacting with the audience that you could believe you were witnessing People Power happening right in front of you. And the emotions felt were inescapable, especially the heart wrenching tears that had to be expressed for the characters.</p>
<p>             The discussion panel following the play brought up important key words: education, responsibility and communication &#8211; the play was a history lesson about our country’s past; our responsibility to harness this important event and communicate it to the rest of our community.</p>
<p>              I encourage our young generation of today and tomorrow to discover what it means to be Filipino. The young generation must be educated and be proud to share it with others. Communicate the beauty, the struggle, the diversity of the Philippines. Continue the tradition before it dissipates. There are already Canadian born Filipinos that have shown signs of disconnection from our culture. We must take responsibility.</p>
<p>            We need advocates like the Carlos Bulosan Theatre and its entire team of “People Power” to tell stories of our country. They are not just learning about it for themselves but want to share it with others. We must support these efforts and give them an audience. Empower our Filipino youth. Plays like “People Power” do not come through Montreal very often, and when they do, we must all unite as a community to show support.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2010/12/28/we-have-a-job-to-do/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PAMANA’s European Tour: Memories to last a lifetime</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2010/09/28/pamana%e2%80%99s-european-tour-memories-to-last-a-lifetime/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2010/09/28/pamana%e2%80%99s-european-tour-memories-to-last-a-lifetime/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 15:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[September 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=904</guid>
		<description><![CDATA[            On June 23, uniformed members of PAMANA ng LuzViMinda filled the airport with carts stacked with luggages bearing our group’s name on pink ID tags. Dancers excitedly chatted with each other and parents giving their children last minute instructions. Bystanders curiously looked over at our direction wondering who we were and why were we [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>            On June 23, uniformed members of PAMANA ng LuzViMinda filled the airport with carts stacked with luggages bearing our group’s name on pink ID tags. Dancers excitedly chatted with each other and parents giving their children last minute instructions. Bystanders curiously looked over at our direction wondering who we were and why were we transporting large bamboos saranwrapped in plastic. As the carts slowly made their way to the check-in area and then to the security checkpoint, parents shed tears as they waved good-bye to each other. For many, it was the first time being away from home for so long with the comfort of their parents.</p>
<p>            PAMANA had already travelled as a group to the Philippines in 2008, but this was the first time we would be participating at international festivals, sharing the stage with much older and much more experienced groups from around the world. Although we had prepared for moment many months in advance, the leaders’ were quietly having anxiety attacks, because PAMANA’s reputation and future credibility was hanging in the balance. We had three weeks to travel between three countries and perform in numerous venues from audiences as small as a couple of hundred to as large as 6000.</p>
<p>            Right after our 8-hour direct flight from Montreal to Vienna, Austria, we were greeted by our first tour guide Renata and immediately bussed to our first destination and home for the first four days of the tour: Straznice, Czech Republic. Straznice is a very small town and eerily deserted during the day as we made our first walking tour. In the evening, we had a reception with the mayor of Straznice, President of the festival, and the groups from Easter Island, Mexico and Romania. Then we spent the following three days eating delicious food, meeting the friendly locals and performing for crowds in outdoor amphitheatres where no seat was left unattended.</p>
<p>            Notably, our best performance in Straznice and possibly of the entire tour, was our Muslim suite. While on stage we could sense the audience’s astonishment as they followed the dancers’ feet through the bamboos during Singkil. As soon as the Singkil prince snapped his sword on his shield ending the entire performance, the audience jumped onto their feet and an uproar of applause filled the amphitheatre. Even once the performance was over and we  headed back to our dorms, locals who watched our performance, continued to cheer us on, shake our hands and take a few pictures. We appeared to be celebrities!</p>
<p>            Before we moved on to our next destination of our tour, many of our female dancers became sick. The 6-hour bus ride to Maribor, Slovenia was filled with uncomfortable coughs and noses blowing into tissues. When we arrived in Maribor, we drove by the mall called Europark, which excited the entire group and who could not wait to feed the shopping bug. We also drove by the central stage of the festival which floats on the Drava River.</p>
<p>           We finally arrived at our new home for the next week and we were greeted by our tall, handsome and humourous tour guide George and his partner Urshka. Our schedule for the week was quite hectic: performing in parades, towns outside of Maribor, and three times on the central stage.  We shared the hectic schedule with several over groups from New Zealand, Indonesia, Bosnia and Herzegovina, Macedonia and Hungary.</p>
<p>            In Maribor, every night was a party at our dorm. Each group was assigned an evening for animation and to teach everyone a cultural dance or game from their country of origin. PAMANA taught Tinikling and played “Hep Hep Hooray” which caused a laughing riot with the players and members of the crowd. And after the animation, a mini club was set-up with its own DJ and played music for all the night crawlers, sometimes until five in the morning.  This was a great way for the all the groups to make new friends. We bonded very well with the New Zealand group, simply because they spoke English.</p>
<p>             As the week move forward, the coughs and leaky noses continued to spread throughout the group, this time affecting the chaperones. Our dancers were slowly dropping like flies and unable to perform because of injuries, exhaustion or dancers were too sick to perform. But we made it through the week and successfully performed.</p>
<p>              Leaving Maribor was difficult for many members of the group, including some of the chaperones. It was difficult to separate ourselves, especially from our tour guides who have made our stay very enjoyable. George even had to fight back his tears as we gave him a group hug and waved good-bye from the bus as it pulled away.</p>
<p>             Karlovac, Croatia was a smaller town than Maribor but bigger than Straznice. Most of us had fallen asleep on the bus and woke up in Karlovac to find the festival’s poster plastered all over the city with a picture of a PAMANA dancer. We were welcomed by Kresimir, our bald but muscular tour guide.  He showed to our new rooms of on the third floor, with no elevators. We had to carry more than 60 luggages up three flights of stairs.  Once we settled in, we were off to rehearsals for the opening ceremony.</p>
<p>              At the opening ceremony, the atmosphere and audience cheers felt like the Olympics.  Once our group’s name was called, the audience joyously applauded and waved at us. We waved back with our Canada and Philippines flag. Along for the ride were groups from Russia, Italy, France and our same friends from New Zealand.</p>
<p>              Our schedule for this festival was too good to be true in comparison to Maribor – we had two free days and all the performances or parades took place in the evening. With so much free time, Karlovac was left for us to discover. A few of us even made some great friends to whom we are still in touch with today.  We were also lucky to visit and tour Zagreb, Croatia’s capital, for a few hours. Our free afternoons allowed us to visit restaurants and bakeries and get a good taste of local foods like pizza, gelatos and crepes.</p>
<p>             After an easy seven days, our days in Karlovac were already over and our European tour as representatives of Canada and the Philippines had come to an end. But before it was time for us to jump on the Montreal bound flight. We still had an extra three days to be tourists.  So before it was back to our daily lives, we spent the next two days in Budapest, Hungary and one day in Vienna.  Then time flew by so fast. It was already July 15 and it was time for us head back home. By the end of the trip, everyone in the group had fallen sick and carried the cough onto the plane.  Everyone pretty much coughed their way back to Canada.</p>
<p>              It was great to be return home and see our PAMANA family that we had left behind, but many of us were on such a high from the entire trip that we could not help but want to jump back on the plane. We couldn’t believe that we had actually finished PAMANA’s first tour and already thinking ahead for the next one in 2012. Our young dancers has now became more united because of a common accomplishment to be proud of. Now that we have returned from Europe, our members have turned over a new leaf, gaining confidence, initiative, motivation and pride for PAMANA and for all that it stands for.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2010/09/28/pamana%e2%80%99s-european-tour-memories-to-last-a-lifetime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PAMANA ng LuzViMinda European Tour</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2010/05/28/pamana-ng-luzviminda-european-tour/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2010/05/28/pamana-ng-luzviminda-european-tour/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 13:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[May 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=814</guid>
		<description><![CDATA[            PAMANA ng LuzViMinda is scheduled to leave for a European tour from June 23 to July 15 to perform in the Czech Republic, Slovenia and Croatia and represent the city of Montreal, the province of Quebec, Canada and the Filipino community in a cultural festival.  It is a great opportunity for the performers to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>            PAMANA ng LuzViMinda is scheduled to leave for a European tour from June 23 to July 15 to perform in the Czech Republic, Slovenia and Croatia and represent the city of Montreal, the province of Quebec, Canada and the Filipino community in </strong><strong>a cultural festival.  It is a great opportunity for the performers to travel and learn as well as experience away from home cultural exchange and bonding.<br />
            </strong><strong>The group celebrated its fourth anniversary last April 17, 2010 at the Hellenic Community Center, an event well attended and appreciated.  It was a great opportunity to see the outstanding dedication and commitment of the performers. </strong><strong>The parents and volunteers were a constant in the preparation. The needs of the group was attended with care and skill.<br />
            </strong><strong>The leaderships of president Veraida- Lyn Bermejo, John Tuvida, musical director and arranger of the first rondalla and Sherling de la Paz the dance director and choreographer , they generated tremendous creative energies and collaborative synergy.  Behind them were dance assistants Jorge and Jezah Antonio, Anthony-Virgil Bermejo, Eva Maria Laguting Friedrich, Tanya Rubie Santos and Nicole Buenaventura.  They managed the process with patience and led with their objectives as a central motivation in every performance.<br />
            </strong><strong>The founder, Leticia Bulotano Wheeler has opened many doors for the group’s growth and development. She has made it possible for them to learn the Filipino cultural dances and music from the best teachers like Eleanor Mescallado Kalash, former trainer and researcher of Bayanihan Dance Company of the Philippines, who mentored and trained the group. Lettie is instrumental for the group’s European tour, having given them a great opportunity for the members to travel and learn.<br />
            </strong><strong>Indeed it takes a village to move a community and to raise awareness among people. Leaders are conceived and born in such circles. They pave the way for those who seek new ways towards better horizons. PAMANA ng LuzViMinda has taken the higher paths. They are embracing the Filipino culture and they are soaring high to share the beauty of their heritage.  </strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p><strong> </strong></p>

<p><strong> </strong></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2010/05/28/pamana-ng-luzviminda-european-tour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PAMANA takes flight to Europe and B.C.</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2010/02/28/pamana-takes-flight-to-europe-and-b-c/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2010/02/28/pamana-takes-flight-to-europe-and-b-c/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 14:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[February 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=776</guid>
		<description><![CDATA[           Another chapter for PAMANA ng LuzViMinda is well underway as they prepare for their most important journey.  Since PAMANA’s return from Christmas holiday, PAMANA has been working relentlessly for their first international participation in the 2010 CIOFF (Council of International Organizations for Folklore Festivals and Folk Art) in Czech Republic, Slovenia and Croatia from [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>           Another chapter for PAMANA ng LuzViMinda is well underway as they prepare for their most important journey.  Since PAMANA’s return from Christmas holiday, PAMANA has been working relentlessly for their first international participation in the 2010 CIOFF (Council of International Organizations for Folklore Festivals and Folk Art) in Czech Republic, Slovenia and Croatia from June 23 to July 15. PAMANA, probably one of the youngest, will share the stage with other invited dance groups from the four corners of the globe. For most of the performers, it will be the first time travelling to this part of the world and definitely not their last, and for some, a dream come true. PAMANA is sending 35 performers and chaperones to represent the City of Montreal, Province of Quebec and Canada and the multiculturalism that our country embodies by presenting and sharing the Philippine culture.<br />
           PAMANA will face many challenges in their preparations; everything from transportation of oversized props and adapting to various venue specs.  But these challenges will only help PAMANA grow and mature in a foreign setting. The leaders and dancers will take back home with them what they’ve learned and apply it to the company’s development for all future performances in and outside of Montreal.<br />
          To help PAMANA train for Europe, a special guest from Culture Philippines of Ontario will be conducting a 3-day workshop in Montreal over the Easter weekend. Eleanor Mescallado-Kalash, Artistic Director and Choreographer of CPO, was the trainer and researcher for Bayanihan Philippine National Dance Company and assistant to Dance Director Mrs. Lucrecia Reyes-Urtula, Philippine National Artist for Dance. Tita Eleanor will be coming to Montreal with her team of trainers and refine PAMANA’s techniques in both music and dance and give them tips on how to give a flawless performance.<br />
          And only two weeks after their arrival back from Europe, PAMANA will continue the training of their junior dancers as well as their newer members for seven days on the west coast of Canada. They will be participating in their third exchange with SEVEC to meet with PhilCAS of B.C. In mid-August, PhilCAS will travel to Montreal to perform at Fete des Enfants in Parc Jean Drapeau.  It will be the second time PAMANA and PhilCAS come together to exchange dance workshops and most importantly, friendship.<br />
          With PAMANA’s intense practice and performance schedule leading up to their departure, the company still needs to find the time to fundraise. As part of their fundraising efforts, PAMANA will be celebrating their 4<sup>th</sup> anniversary on April 17 at the Hellenic Community Centre. Profits will go towards the group’s airfare to Europe. Tickets are on sale now. PAMANA needs your support to help continue the group’s mission to preserve and represent the diversity of the Philippine culture in the multicultural mosaic of Quebec and Canada.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2010/02/28/pamana-takes-flight-to-europe-and-b-c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>From One Mother to Another</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2009/12/29/from-one-mother-to-another/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2009/12/29/from-one-mother-to-another/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 03:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[December 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=706</guid>
		<description><![CDATA[            In the Montreal Philippine folk dance community, the name Cecille Hernandez is a familiar name. She has trained and choreographed for five of Montreal’s folk dance companies – Philippine Dance Theatre of Montreal, Filipiniana Dance Company, Kalinangan Dance Troupe, Salinggawi Philippine Arts Organization and PAMANA ng LuzViMinda Dance Company.             Tita Ces’ eldest daughter, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>            In the Montreal Philippine folk dance community, the name Cecille Hernandez is a familiar name. She has trained and choreographed for five of Montreal’s folk dance companies – Philippine Dance Theatre of Montreal, Filipiniana Dance Company, Kalinangan Dance Troupe, Salinggawi Philippine Arts Organization and PAMANA ng LuzViMinda Dance Company.<br />
            Tita Ces’ eldest daughter, Catherine, is no stranger to Philippine folk dance. Born and raised in Toronto and a graduate from the Ryerson Theatre Acting School, Catherine has endeavoured on a path of fusing Philippine folk dance with other modern art forms, a similar outlook that PAMANA ng LuzViMinda has already begun to explore.<br />
            Her play “Singkil,” which I had the pleasure to witness in January 2007, was nominated for 7 Dora Mavor More Awards (the Tony Awards of Canada) including “Outstanding New Play,” Independant Division.<br />
            It is more than obvious that Catherine’s productions are an outlet of inspiration of her mother’s reputation as a folk dancer. It was an honour to have met her for the first time in August for PAMANA’s 3<sup>rd</sup> stage production of “Tanaw ng Puso.” Familiar with her work, I was self-conscious of her presence, front row and center. She is a storyteller that has brought her visions to life, as have I.<br />
<strong>What lead you to be become a writer?<br />
            </strong>I have always been a storyteller. That&#8217;s what we do in Filipino Folk Arts. When I was a kid I was extremely shy and often stayed away from others. I spent my time by myself writing stories. I went into acting only, but was not completely satisfied. I hated playing small roles in television series that meant nothing. I also needed to make a regular living. I wrote the first draft of Singkil and had inadvertently handed it to Nina Lee Aquino, who would later become the Artistic Director of fu-GEN Asian Canadian Theatre Company. I just happened to have an extra copy on me. I had no idea who she was. She just wanted to see a copy of the script. Cut to many years later. I was on mat leave and I got this phone call from Nina asking to see the latest draft of Singkil to be submitted for the CrossCurrents Festival at Factory Theatre. The jury unanimously agreed that the play had to be developed. Two years later it was part of Factory&#8217;s season, produced by fu-GEN. Six months later we swept the Dora nominations. Since then, I happily call myself a writer.<br />
<strong>Why is storytelling so important?<br />
            </strong>Storytelling is a big part of who I am as a Filipino. It’s part of our culture to share stories. Storytelling keeps us together as a community, it shares our language, our traditions, our dreams. If we don’t have that, we’re lost.<br />
<strong>How would you describe your relationship with your mom and how has she influenced you? How can you relate that to your daughter Arden?<br />
           </strong>There are two sounds I will never forget in my life: The sound of the Singkil and the sound of my daughter&#8217;s heartbeat in utero. My mother granted me the first, my daughter, the second. Learning the Singkil was a crucial part of my relationship with my mother. She knew I had what it takes to be a great princess and worked tirelessly until I had it in my bones. She was very hard on me. But it worked. Arden was also hard on me. 51 hours of labour at home, no drugs. But what was born was a miracle of a child who lights up a room every time she enters. The Singkil is like life: The beat is in your body, you have to trust in your strengths in order to overcome fear, and when you do not trust, you fall.<br />
<strong>&#8220;Singkil&#8221; &#8211; Why dedicate this to mothers?<br />
            </strong>My play was for mothers because it was about a young girl who mourns the death of her mother by learning this ancient dance. Motherhood is a challenging role. So is the Singkil. The play bridges the two.<br />
<strong>Your performance with the Santa Guerilla Band at Dundas Square, what is the significance of your dance with the malong?<br />
            </strong>Santa Guerilla, like a lot of the work at the Kapisanan, uses traditional instrumentation in a modern-day setting. It is the same with my dancing that I do with that band. I use traditional tools, such as my fans or malong and I dance with it in a modern way. In “Future Folk,” we use the malong in numerous ways. It transforms into a baby, into a bed, into man etc. But in the beginning of the play, we emerge from the fabric slowly. This challenges the audience to see Filipinas in a way that isn’t conventional. We have faces, we look different, we can be sexual but not sex objects. We are strong. I feel the same sense of strength when dancing for Santa Guerilla. Each song speaks of pride in our culture and I feel that in my body too.<br />
<strong>Where do you think the future of Philippine folk dance is going?<br />
             </strong>We must remember that it is art. And art is a continuum. That means we have to remember that it will and must change with each person who performs it. That means it can&#8217;t be stagnant. We have to let it change. The operative word here is &#8220;folk&#8221;. Meaning, of the people. If the Filipino people change every day, we cannot expect our dance to stay the same. I do not mean that we do not respect our traditions. No. Tradition is imperative to moving into the future. Artists in Montreal should check out the work of artists at the Kapisanan Centre in Toronto. There is some amazing work being done trying to make sense of what our traditions mean in the present.<br />
Catherine has many projects on her plate in the new year:<br />
- “Future Folk” in February at Theatre Passe Muraille, Toronto &#8211; the vocabulary of Filipino folk arts to tell the story of Filipino folk <br />
     dance.   <br />
- “Eating with Lola” in May with fu-GEN Asian Canadian Theatre as part of their Potluck Festival &#8211; a one-woman puppet play about a<br />
    Lola&#8217;s search for food.<br />
- Movement coaching for Carlos Bulosan Theatre&#8217;s “When The Elephants Dance” in May &#8211; tells the story of Japanese occupation of <br />
    the Philippines.<br />
- Sulong Theatre&#8217;s production of “Kilt Pins”in May &#8211; written by Catherine about blossoming sexuality in a Catholic High School.<br />
- Co-writing “Coyote” alongside Mexican Poet, Emma Ari Beltran &#8211; tells the story of five Mexicans who are crossing the border into<br />
   the US.<br />
           After all those projects, Catherine hopes to tour “Future Folk” in Manila, across Canada and around the world.<br />
           Catherine and Santa Guerilla, resident artists of Kapisanan Philippine Centre of the Arts, have applied for a touring grant to tour across Canada in 2010 in partnership with various Filipino associations across the nation to reach out to their youth and teach them instrumentation, song and dance and hybrid them with styles like hip hop or reggae, mainstream forms that are popular with today’s youth. They will be stopping in major cities including Vancouver, Winnipeg and Montreal.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2009/12/29/from-one-mother-to-another/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Folk Arts Celebrates Silver</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2009/10/11/folk-arts-celebrates-silver/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2009/10/11/folk-arts-celebrates-silver/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 20:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[October 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=615</guid>
		<description><![CDATA[The Philippine Folk Art Society of Quebec was founded on December 4, 1984, a non-profit organization “To preserve the Filipino cultural heritage and to promote appreciation and understanding of Filipino values, traditions, history and culture.” The 2008-2010 officers of PFASQ is headed by Montreal Pinoy Post’s very own Editor in Chief Elenita Belgica; VP-Finance-Hilda Tan-Veloso; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Philippine Folk Art Society of Quebec was founded on December 4, 1984, a non-profit organization “To preserve the Filipino cultural heritage and to promote appreciation and understanding of Filipino values, traditions, history and culture.”</p>

<p><br />
 The 2008-2010 officers of PFASQ is headed by Montreal Pinoy Post’s very own Editor in Chief Elenita Belgica; VP-Finance-Hilda Tan-Veloso; VP-Cultural-Jayjay T. Villanueva; Secretary-Christine O. Villanueva; Tresurer- Lily Vasquez; Auditor-Merlita Tambanillo; Director Arts/Culture-May Virola; Director Government Relations-Vilma Kelly; Director Music-Marilou Berlow; Director Communication-John Linden; Director Membership-Remelyn Remigio.</p>

<p><br />
 The new board of officers was inducted by CDN/NDG borough councillor Marvin Rotrand on August 3, 2008 at “Le Montrealais” Restaurant located in the Fairmont Queen Elizabeth Hotel.</p>

<p><br />
 The organization undertakes various activities including an annual Parol making workshop, Philippine language classes, “Paskong Pinoy”. PFSAQ is most notably known for the formation of the Kalinangan Dance Troupe in 1996, an initiative by Alvin Veloso, advisor and former president of PFASQ. KDT has had the privilege of travelling abroad to Spain in 1998, representing Canada and the Philippines,  to participate in the World Folklore Festival with other international folk dance groups.</p>

<p><br />
 The PFASQ Terno Ball and Silver Jubilee will be held on Saturday, October 10, 2009 at the Hyatt Regency Hotel in downtown Montreal. The celebration will includes dinner and dance and special entertainment by the Philippine community’s three folk dance groups: Kalinangan Dance Troup, Salinggawi Philippine Arts Organization and PAMANA ng LuzViMinda. Tickets are $80 and available at the door.</p>

<p><br class="spacer_" /></p>

<p><br class="spacer_" /></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2009/10/11/folk-arts-celebrates-silver/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Another legacy for the books</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2009/10/11/another-legacy-for-the-books/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2009/10/11/another-legacy-for-the-books/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 20:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[October 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=617</guid>
		<description><![CDATA[At Salle Brebeuf on August 29, 2009, PAMANA ng LuzViMinda Folkloric Dance Company, made history once again with &#8220;Tanaw ng Puso,&#8221; the organization&#8217;s third stage production in four years. Combining Philippine folk dance and theatre, &#8220;Tanaw ng Puso&#8221; tells the story of a young man, played by Johannes Friedrich, turned blind by an accident and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At Salle Brebeuf on August 29, 2009, PAMANA ng LuzViMinda Folkloric Dance Company, made history once again with &#8220;Tanaw ng Puso,&#8221; the organization&#8217;s third stage production in four years. Combining Philippine folk dance and theatre, &#8220;Tanaw ng Puso&#8221; tells the story of a young man, played by Johannes Friedrich, turned blind by an accident and learns to cope with his inability to see through a special childhood friend played by Kristal Santos. As he grows, he discovers the connection of the sounds of his surroundings and his imagination. Blending the two together, he uncovers a new way to &#8220;see&#8221; what he is missing out on and brings the stage to life with Philippine folk dance. The show ended uniquely with an original choreography by PAMANA&#8217;s dance director Sherling de la Paz with a song from High School Musical 3 &#8220;Can I Have this Dance.&#8221;</p>

<p><br />
 The entire production was written and directed by yours truly, followed by a great team of young leaders who dedicated much of their time (and summer) to make this show successful. Sherling was assisted by Jorge and Jezah Antonio, Anthony-Virgil Bermejo, and Eva Friedrich. Live music was directed by John Tuvida and assisted by Marie Nolasco. MOst of the folk dances and music are adaptations by Edwin C. Duero of the ECD Dance Company, Philippines and PAMANA&#8217;s international advisor Cecille Hernandez, former Artistic Director of PAMANA.</p>

<p><br />
 PAMANA is also blessed to have a devoted team of dancers, parents and supporters. Thank you to all that were involved and who attended the show. Next on PAMANA,s agenda foe 2010-PAMANA will be fundraising to cover expenses to participate in the international festivals with CIOFF in Europe.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2009/10/11/another-legacy-for-the-books/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Have you seen this man before?</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2009/08/02/have-you-seen-this-man-before/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2009/08/02/have-you-seen-this-man-before/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 02:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[August 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=439</guid>
		<description><![CDATA[By: Veraida-Lyn Bermejo In the Montreal Filipino community, there are plenty of events to attend – pageants, dinner parties and concerts.  You’ve been to so many that you see the same familiar faces over and over again but you can’t seem to point your finger as to where you’ve seen them before? One of those [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>By: Veraida-Lyn Bermejo</strong></em></p>

<p>In the Montreal Filipino community, there are plenty of events to attend – pageants, dinner parties and concerts.  You’ve been to so many that you see the same familiar faces over and over again but you can’t seem to point your finger as to where you’ve seen them before? One of those faces may has hosted various events such as Binibining Pilipinas Montreal, Little Miss Philbecan and Fil-Can Idol;  you’ve probably caught him dancing Tinikling or balance on a bench a few feet off the ground;  or open for the Piolo Pascual, Sam Milby and Pokwang concert with the Philippine National Anthem.  That familiar face could very well be Neil Yapp. His appearance and name has circulated around the Filipino community over the last two to three years.  So who is Neil Yapp?</p>

<p><br />
 Neil was born in Kingston, Jamaica, with a background of Chinese-Jamaican with German.  He and his family moved to Toronto when he was 2 years old. He attended Mary Ward Catholic Secondary School in Scarborough and was a full active student &#8211; volleyball, dragon boat, year book, jazz choir and the president of student council. After attending York University, Neil moved to Montreal in October 2000 to attend Concordia University in Theological Studies and recently graduated with a Masters degree.</p>

<p><br />
 Not only was Neil active in school, he was also active with CFC-Youth for Chris and CFC- Singles for Christ. He was the head of special events for Gawad Kalinga and executive director for productions that headlined Filipino celebrities such as Louie Reyes and Joey Albert, whom he is now good friends with and by her request sang a duet for a Christmas concert that benefitted the Filipino Catholic Mission.</p>

<p><br />
 Neil started training in Philippine folk dance with Folklorico in Toronto.  He was first introduced to Philippine folk dance by his grade 4 teacher who ran a lunch time cultural club.  The first dance he learned was Binasuan and today, is notably one of Neil’s speciality dances.  His training was short-lived because of conflicts in schedule and decided to focus on his leadership in YFC.  In 2005, he regained his interest in folk dancing while looking for a group to participate in a GK concert in Montreal. He stumbled upon Salinggawi Philippine Arts Organization.  It was Leticia Bulotano Wheeler, founder of Salinggawi, whom convinced him to join. He was inspired by the well trained dancers displaying their culture and was motivated to dance as well as them.</p>

<p><br />
 Through that awakening and studying Philippine folk dance – watching videos of other groups, researching and networking, Neil became a founding member of PAMANA ng LuzViMinda Folkloric Dance Company in 2005 and became the president in 2007.  Unfortunately, he was unable to finish his 2 year term to move back to Toronto and work as the manager of Consumer Affairs at Maple Leaf’s Head Office. But he still keeps his relationship with PAMANA and continues his endeavour in Filipino folk dance with Fiesta Filipina Dance Troupe of Canada.</p>

<p><br />
 With a dynamic background, how did Neil ever find the time for acting? In PAMANA, Neil performed duo roles as dancer and actor in two of the company’s theatre incorporated productions.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2009/08/02/have-you-seen-this-man-before/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HARANA: A serenade of the past</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2009/06/16/harana-a-serenade-of-the-past/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2009/06/16/harana-a-serenade-of-the-past/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 00:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[June 2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[ By: Veraida-Lyn Bermejo Harana is a genre of Philippine music dating back to the country’s Spanish era.  Its lyrics portray a romantic theme with some sub categories depicting a love story.  Harana is also traditionally known as a serenade to woman outside her bedroom window at night. Florante Aguilar is well known amongst today’s Filipino-Americans. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em> By: Veraida-Lyn Bermejo</em></strong></p>

<p><br />
Harana is a genre of Philippine music dating back to the country’s Spanish era.  Its lyrics portray a romantic theme with some sub categories depicting a love story.  Harana is also traditionally known as a serenade to woman outside her bedroom window at night. Florante Aguilar is well known amongst today’s Filipino-Americans. He plays traditional western classics, contemporary music and other genres, but he cannot deny his true love for harana.</p>

<p> Florante, born in Manila and raised in Cavite, learned to play the octavina in a rondalla group led by his neighbour’s gardener; a fond memory from his childhood. Thanks to rock and roll, he learned to play the guitar and later, by the age of 16, was enrolled in the University of the Philippines College of Music. In 1985, he toured for 6 and half months, around Europe, the US and Asia, playing in major cities as a soloist and ensemble player. After seeing the world at a young age, Florante moved to New York with a scholarship studying at the Manhattan School of Music with Grammy award winner Sharon Isbin, also a classical guitarist and founder of the guitar department in Julliard.</p>

<p>In 1996, Florante received a Bachelor of Music degree at San Francisco Conservatory of Music in 1996 mentored by David Tenenbaum. He is the half of the Barbary Coast Guitar Duo along with guitarist Micheal Walsh .</p>

<p>In 1997, Montreal was fortunate to have Florante serenade his audience at a benefit concert called “Tipanan” at Lower Canada College through Voice Productions and Pinoy Post’s very own Chief Editor Elenita Belgica. Florante’s recent works are hailed in a stage production in San Francisco. “Lalawigan: A Contempoary Tagalog Song Cycle.  Lalawigan, means province in Tagalog. Florante’s credit as writer, composer and guitarist was created through a grant by the San Francisco Arts Commission.</p>

<p>The story takes places in 1898 in Cavite during the uprising against Spain. The characters are inspired by the unsung heroes of this era in Philippine history, including the legendary rebel of the revolution Macario Sakay played by award-winning Philippine actor Raymond Bagatsing. Remaining loyal to the musical genre of this era, Florante composed harana and kundiman music.</p>

<p>Up next, Florante will be performing on July 1<sup>st</sup> at Intramuros Restaurant in San Francisco. And for the first time in nearly 20 years, he will be performing with his teacher from New York Michael Dadap. Proceeds of the event will go towards the completion of a documentary by award winning Benito Bautista called “Harana”, a film that romanticizes the culture of Harana through the eyes of Florante himself.  The documentary reveals a long lost tradition that once was part of Philippine custom that only survives through a very few and hopefully has a chance to blossom once more.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2009/06/16/harana-a-serenade-of-the-past/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PAMANA 3rd Anniversary Gala</title>
		<link>http://www.montrealpinoypost.com/2009/04/19/pamana-3rd-anniversary-gala/</link>
		<comments>http://www.montrealpinoypost.com/2009/04/19/pamana-3rd-anniversary-gala/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 04:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veraida-Lyn Bermejo</dc:creator>
				<category><![CDATA[April 2009]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.montrealpinoypost.com/?p=207</guid>
		<description><![CDATA[By: Veraida-Lyn Bermejo On February 7, PAMANA ng LuzViMinda celebrated a successful 3rd anniversary at Chateau Royal in Chomedy, Laval. The evening was spent honouring former members of PAMANA’s Executive Board – Mr. &#38; Mrs. Leo Tuvida and Joaquina Tino and special plaques of appreciation to former PAMANA presidents – John Tuvida and Neil Yapp. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>By: Veraida-Lyn Bermejo</em></strong></p>

<p><br class="spacer_" /></p>

<p>On February 7, PAMANA ng LuzViMinda celebrated a successful 3rd anniversary at Chateau Royal in Chomedy, Laval. The evening was spent honouring former members of PAMANA’s Executive Board – Mr. &amp; Mrs. Leo Tuvida and Joaquina Tino and special plaques of appreciation to former PAMANA presidents – John Tuvida and Neil Yapp. PAMANA end their evening showcasing a 40-minute set of dances that they learned during their one week in the Philippines last summer.</p>

<p> PAMANA was formed in 2005 with only 15 dancers. With Leticia Bulotano Wheeler as the group’s leading inspiration, parents of the dancers and other supporters invested their money and their backyards to get the group off the ground.  PAMANA has wowed audiences all over Montreal, Drummondville, New Jersey, Vancouver and Ottawa.</p>

<p>            In July 2008, 30 dancers and 20 parents of PAMANA travelled to the Philippines to meet and receive formal training from Edwin Duero of ECD Dance Company and Victor Flor of the Philippine High School of the Arts in Los Banos, Laguna.   PAMANA spent four 10-hour days training and learning new dances at the National Arts Center on Mount Makiling and returned to Montreal enriched in new folk dance material.  To bring a taste of Canada to the Philippines, PAMANA performed two shows in one day at the Christian School International to help raise money for the Philippine High School of the Arts Employees Association to cover expenses food, transportation and lodging expenses.   And by special request, Cora Inigo, CIOFF delegate for the Philippines, arranged a performance at Diliman Preparatory School. The group performed “Pinagkalooban,” a dance/theatre production from 2007 that tells the story of a father and son relationship and finding the connection through the common heritage that they share.  All three shows had a full house of spectators. </p>

<p>             At the gala, the group presented their new dances from all five categories of Philippine folk dance as well as some traditional favourites like Pandanggo sa Ilaw and Tinikling. The event was attended by specials guests of numerous Philippine associations in Montreal, as well as the Philippine Ambassador to Canada, Mr. José S. Brilliantes.  PAMANA’s showcase was well praised by the guests, not only for their flawless performance but also for their collection of the authentic Cordillera, Muslim and Southern Tribal costumes that were acquired in the Philippines. That evening was the first time the group performed these new dances with even more to share in 2009.</p>

<p>PAMANA has proven to have a bright future ahead of them and no sign of backing down from continuing their venture to promote and share an essential part of the Philippine culture. In 2009, PAMANA will participate for the 2<sup>nd</sup> year in a row at the Ottawa Tulip Festival in May and join forces with the Karilagan Dance Society of Edmonton this summer as part of an exchange program with SEVEC. PAMANA will satge ther 3<sup>rd</sup> grand production at the end of the August. In 2010, PAMANA will represent Canada and the Philippines in a CIOFF festival in Europe.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.montrealpinoypost.com/2009/04/19/pamana-3rd-anniversary-gala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

